中国語暦四年目の上海留学

2017/2-2018/1復旦大学国際交流学院。中国とわたしのあれこれ

もし中国学科の後輩に留学をすすめるとしたら

「本帰国」という長い人生の夏休みの終わりまで残り二か月を切ってしまいました。 振り返りたいこと、記しておきたいことはたくさんあるのですが、 今日は「もし中国学科の後輩に留学をすすめるとしたら」という観点で、 私の中国・上海・復旦大学での休学自…

上海纽约大学第二届“华夏杯”中文演讲比赛に参加して

なんやかんやで一か月くらい準備をしていたスピーチコンテストがやっと終わりました。 【重要提醒】第二届“华夏杯”中文演讲比赛报名截止日期: 10月20日 去年から始まったこの大会、去年のテーマは《传统与现代》で、今年のテーマは《冲突与理解》でした。テ…

「一个日本人来上海留学,迷上了酒桌文化和中国式秀恩爱」コメントの日本語訳

昨日のこの記事の続き。今日はコメントを訳したいと思います。 rishizi.hatenablog.com いくつかコメントを書いてくれた中国人がいて、それを読んで当たり前のことだけど「物事の解釈は一つの側から見えるばかりじゃないんだ」って思ったり、わたしが触れて…

「一个日本人来上海留学,迷上了酒桌文化和中国式秀恩爱」日本語訳

先日、 一个日本人来上海留学,迷上了酒桌文化和中国式秀恩爱 (上海に留学にきたある日本人が、"中国の飲み会文化"と"中国人カップルの愛情表現のすごさ")←秀恩爱の訳が難しい というタイトルで文章を書きました。 いつまでも一度のちょっとうれしかったこ…

一个人的中文水平如何迅速从中级水平提升到高级水平?

国慶節です。 5月くらいからあまりにも書くことを放棄し続けているのですが、最近またいろんなひととの出会いがあって、わたしにできる数少ない社会貢献の一つは発信することなんじゃないことなんじゃないかなあ、と思ってまた書くことにします。 今日は、…

上海拉面竞技馆(上海ラーメン競技館)に行ってきました

一か月半に渡る一時帰国を終え、上海に戻ってきました。 11日から秋学期が始まります。 はやくも残り半年になってしまいましたが、後期も引き続き上海での生活を楽しみつつ中国語を伸ばしたいと思います。 今日はラーメン好きには見逃せない上海にあるラーメ…

宋芳茶馆に行ってきました

日本ではプレミアムフライデーですが、中国では端午節のため振替出勤を控えた前日ということで決して華金ではない本日。 (中国では日本のハッピーマンデーとは違い、祝日が月曜日ではなかった場合三連休を日月火として土曜日を振替出勤とする場合が多い) …

入乡随俗~中国語入力編~

中国語にも「入乡随俗」という、「郷に入っては郷に従え」と同じ意味の諺がありますが、まさに留学では中国での生活様式を学ばないと日々を過ごすことのが難しかったりします。 中国では日本で使えた各種SNSやインターネットブラウザが使えない場合がほとん…

三か月が経ちました

上海に来てまるまる三か月が経ちました。 信じられないほど書くこと、アウトプットすることから逃げ続けているのですが、今日ばかりは節目としてブログに向き合うことにします… この一か月は、東南アジアという『海外』に出て、この中国という大きな国を、中…

香港から来た“留学生”と仲良くなった話

先週末、仲良くなった香港人の女の子とその友達と一緒に、大学の近くにある日本料理を食べに行きました。 桃屋(政民路店)电话,地址(图)-上海-大众点评网 ここ、復旦大学の日本人留学生には有名な日本食レストランで、結構安くて味は悪くはないかなって感じで…

会いたいひとに会うはじめての東南アジア

四月末に复旦大学の留学生旅行があったのですが、軽度の社会不適合者なのでその旅行には参加せず、東南アジアに行ってきました。目的は、マレーシアとタイに留学中の、わたしが尊敬してやまない先輩と高校の同級生がいたからです。名付けて「2017 会いたいひ…

二か月が経ちました

上海に来て今日でまるまる二か月が経ちました。21歳の誕生日という節目もありつつ起伏が激しかった二か月目でした。 「折り返しの折り返し」です。いまさらですが、時間の流れというものはほんとうに早いです。備忘録ですがよろしければお付き合いください。…

完全に語学交流ではない語学交流

半月くらい前に、復旦大学の語学交流のサークルに名前だけ登録しました。昨日その活動に行ってきたので、今日はそれについて書きます。 【サークルの入り方】復旦の場合 ①始めのほうにバスケットボールコートで行われるサークル紹介に行ってチラシやらなんや…

人民元と北海道チーズケーキの話

・人民元の話 この前中国人の大学生の友達とチャットしていたときのことです。 この友達は短いフレーズを別々に打ってくる子で、こんな感じでメッセージがきました。 友人「我明天有毛泽东概论课」(明日毛沢東概論の授業ある…) 友人「我只要红色的毛爷爷」…

Freebird主催日中お花見活動に参加した話

一週間ぶりです。 昨日、土曜日は久しぶりにお出かけしました。「日中学生交流団体Freebird」さんのお花見イベントです。 ▲桃の花も満開 ▲中国の桜はほとんど日本からもたらされたものだと思います。 復旦大学(と上海全体)には日中交流系のイベントが腐る…

漢字の国、中国

今日は授業で漢字の成り立ちについて学びました。小学校のときにやったような「山」「川」の成り立ちから始まり、会意文字についても学びました。 会意(かいい、會意)とは、漢字の造字法である六書(りくしょ)の一つ。既成の象形文字または指事文字を組み…

21歳になりました

先週の金曜日の記事から時間が経ってしまいました。江蘇省への小旅行はすごく楽しかったです。 さて、私事では有りますが昨日やっと21歳になることができました。お祝いのことばをくださったみなさん、いつもブログを読んでくださっているみなさん、本当にあ…

コーラを飲む論語の先生と男女平等について

いわゆるTGIFです。中国語にすると「感谢上帝今天是星期五」って、ちょっとシュールですね。それにしても一週間がたつのが早すぎます。 金曜日は論語を読む授業があります。おじいちゃんの先生で雑談が大好きで、こないだまで日本の立教大学で中国語を教えて…

留学中病気になったらどうするのかという話

先週から風邪を引いてて、空気汚染でこじらせたり火鍋を食べたりお酒を飲んだりして、昨日完全に声が出なくなりました。 とりあえず昨日、いまさらですがマスクを買いました。 黒いマスクは個人的には中国人っぽいと思ったけど、韓国人も多くつけているよう…

一か月が経ちました

今日のひみ以食为天 ▲いちご 学生寮を出たところ(武东路じゃないほう)にファミマとかコピー屋さんが並んでいる学生向けの通りがあって、果物屋さんがあるんですけど、おいしそうないちごがたくさん売っていたので思わず立ち止まってしまいました。右から、…

3/6~3/19の相田みつを語録 日本語、英語、中国語

さぼりまくってた相田みつをの翻訳ですが今日をもって一か月分を翻訳し終えました。 インターネットを使って成語を調べたり中国人らしい言い回しを調べながら訳していたのですが、やはり難しいです。次は糸井重里でも訳そうかなあ。 6号的相田みつを语录 日…

中国縦断旅行の回想とこれからの中国について思うこと

そういえば、去年の今頃は中国を縦断しおわったのを思い出しました。 160310 中国を縦断しおえました - memeda 黒竜江大学のお迎えを横目に見ながら(その日、その時間をめがけて飛行機のチケットを取ったのであのせまいハルビンの空港で目にしてしまったの…

赖声川《暗恋桃花源》を観る

今日は赖声川監督の《暗恋桃花源》を観に行きました。 劇場は徐家汇にあるデパートの中に入っていて、どうやら赖声川自らが2015年に設計したようですが、がやがやした中に突如として黒を基調としたシックな空間が現れたので入るときは気が引き締まる気持ちに…

クラスメイト、ご飯、うさんくさい

●わたしのクラスメイト ・韓国人、女、推定30歳 中国語ペラペラ。素食(卵も魚も食べないわりと上級のほう)で、いつも自炊か食堂の素食専用のご飯を食べている。中国人に韓国語を教える仕事をしたりしていた。いまもしているらしい。 ・ドイツ人、男、2…

ご飯のこと、料理油のこと、居留申請のこと

・今日のひみ以食为留学 食堂の小籠包が四元で食べられることは、中国の物価の安さに感謝をしなければいけない理由の一つだと思います。 昼ごはん、これで八元くらい。最近ご飯の量を変えられることを知りました。「两」という単位を使います。これは中国語…

2/27〜3/5相田みつを语录と留学二週間目を終えてと三月になりました

27号的相田みつを语录日语“批判はしたけれど自分にできるだろうか”英语“It is easy to criticize others,but it is also important to ask myself whether I can do that."汉语(自己翻译)”你会批评他,可是反正你你办得到吗?” 28号的相田みつを语录日语"…

大学というよりは憩いの広場

今日の上海は気温がなんと18度まで上がったので、予定通り大学でいちばん高い建物である光华楼の目の前に広がる芝生の上で本を読むことにしました。 こんなに暖かくなったのはここ最近ではじめてのことであり、休みということもあってみんな同じことを考えた…

ひみは食を以って留学と為す

今日は某食品メーカーの上海支社で働いている知り合いの日本人の方と、その同僚の方たちに夜ご飯をごちそうになりました。 私がまだ上海に慣れてないため、わざわざ虹橋のほうからこんな辺鄙なところまで来てくださいました… こんなとこにミシュラン一つ星の…

村上春樹『騎士団長殺し』を受け取るまで

月曜日から授業が始まりました。 時間割はこんな感じで、案外午後に詰まっているので楽かと思いきや、午前にも用事があるためちょっと大変です。健康的な生活をしています。 今週はかわいい後輩が遊びに来たり、神戸にいるときに知り合って今は上海で働いて…

便利か便利じゃないのかよくわからないATMのお話

にほんブログ村先日無事に工商銀行の口座を解説し、Wechat支払いや支付宝とも紐付けしたわけだが、5日間ほど入金できるATMがなくて(?!)さまよい歩いていた。どういうことかというと、中国は引き出し専用ATMと両方可能なATMが混在しているのだ。 まず、両…